بحث عن اللغة العثمانية

نبذة عن اللغة العثمانية.

مقدمة عن اللغة العثمانية


نورد لكم بحث عن اللغة العثمانية من حيث تاريخ هذه اللغة والحروف العثمانية ومدى انتشارها وتطورها والمتحدثين بها والمزيد.

واللغة العثمانية أو التركية العثمانية وتسمى بالعثمانية (lisân- Osmânî)؛ وباللغة التركية (Osmanlı Türkçesi).

وهي اللغة الرسمية التي كانت تستخدم في أيام الإمبراطورية العثمانية (من القرن الرابع عشر إلى القرن العشرين الميلادي).

نبذة عن اللغة العثمانية

من خلال بحث عن اللغة العثمانية تشتمل على كثير من المفردات المستعارة من اللغات العربية والفارسية، واستخدم المتحدثون بها الأبجدية التركية العثمانية للتواصل الكتابي.

خلال ذروة القوة العثمانية (القرن السادس عشر الميلادي) ، فاق عدد الكلمات ذات الأصل الأجنبي في الأدب التركي في الإمبراطورية العثمانية عدد الكلمات التركية الأصلية.

وشكلت المفردات العربية والفارسية ما يصل إلى 88٪ من المفردات العثمانية في بعض النصوص.

ونتيجة لذلك، كانت اللغة العثمانية غير مفهومة إلى حد كبير لدى الطبقات الأقل تعليماً والأتراك في المناطق الريفية، الذين استمروا في استخدام kaba Türkçe (“التركية الخام).

واستخدمت كلمات مستعارة أجنبية أقل بكثير وهي أساس المعيار الحديث.

تاريخ اللغة العثمانية

مرّ تاريخ اللغة العثمانية تاريخياً بالعديد من التحولات ويتم تقسيمها على ثلاث فترات وهي كالتالي:

الفترة الأولى

Eski Osmanlı Türkçesi (التركية العثمانية القديمة): النسخة التركية العثمانية المستخدمة حتى القرن السادس عشر.

كانت متطابقة تقريباًُ مع اللغة التركية التي استخدمتها الإمبراطورية السلجوقية وسكان الأناضول.

وغالبا ما كانت تعتبر جزءاً من Eski Anadolu Türkçesi (التركية الأناضولية القديمة).

الفترة الثانية

Orta Osmanlı Türkçesi (اللغة التركية العثمانية الوسطى) أو Klasik Osmanlıca (التركية العثمانية الكلاسيكية): لغة الشعر والإدارة من القرن السادس عشر.

الفترة الثالثة

Yeni Osmanlı Türkçesi (التركية العثمانية الجديدة): النسخة التي تم تشكيلها من خمسينيات القرن التاسع عشر إلى القرن العشرين تحت تأثير الصحافة والأدب الغربي.

إصلاح اللغة التركية العثمانية

في عام 1928م بعد سقوط الإمبراطورية العثمانية بعد الحرب العالمية الأولى وإنشاء الجمهورية التركية، شهدت اللغة التركية العثمانية إصلاحات واسعة النطاق والتي قام بوضعها مصطفى كمال أتاتورك.

وعمل أتاتورك على استبدال العديد من الفارسية والعربية كلمات مستعارة من الأصل باللغة التركية مع معادلاتها.

كما شهدت اللغة التركية العثمانية نقلة نوعية وذلك باستبدال الأحرف العربية بالأبجدية اللاتينية الموسعة.

وكان الهدف من التغييرات هو تشجيع نمو مجموعة جديدة متنوعة من اللغة التركية المكتوبة والتي تعكس بشكل أكبر اللغة العامية المنطوقة ولتعزيز مجموعة جديدة من اللغة التركية المنطوقة التي عززت الهوية الوطنية الجديدة لتركيا باعتبارها دولة ما بعد العثمانية.

وبهذا ظهرت اللغة التركية الحديثة Türkçe هي اللغة الرسمية للجمهورية التركية في العصر الحديث.

تحول اللغة العثمانية للغة التركية

إن تحول اللغة العثمانية للغة التركية مر بمرحلة نوعية، فتعتبر اللغة التركية العثمانية السلف للغة التركية الحديثة.

ومع ذلك، فإن اللغة التركية الحديثة أضافت عدد كبير من الكلمات الجديدة، مما يعني أنه يوجد الآن عدد أقل بكثير من الكلمات المستعارة من اللغات الأخرى.

ولكن لم يتم تحويل التركية العثمانية على الفور إلى اللغة التركية الحديثة ففي البداية، تم تغيير النص فقط.

وبينما استمرت بعض الأسر في استخدام النظام العربي حيث كان معظم السكان الأتراك أُميين في ذلك الوقت، مما جعل التحول إلى الأبجدية اللاتينية أسهل بكثير.

بعد ذلك، تم حذف الكلمات المستعارة، وتم إدخال كلمات جديدة تناسب الكم المتزايد من التكنولوجيا.

حتى الستينيات، كانت التركية العثمانية مفهومة جزئياً على الأقل مع التركية في ذلك اليوم.

أحد الاختلافات الرئيسية بين التركية الحديثة والتركية العثمانية هو التخلي عن تكوين الكلمات المركبة وفقًا لقواعد النحو العربية والفارسية.

لا يزال استخدام مثل هذه العبارات موجوداً في اللغة التركية الحديثة ولكن فقط على نطاق محدود للغاية وعادة في سياقات متخصصة.

على سبيل المثال، يتم استخدام البناء الفارسي المضاف takdîr ilâhî (الذي يقرأ حرفياً على أنه “تحديد الإلهي” ويترجم على أنه “التدبير الإلهي” أو “القدر”).

ويأتي ذلك على عكس البناء التركي المعياري الحديث ، “ilâhî takdîr ( حرفياً “المقدرة الإلهية”).

تدريس اللغة العثمانية

في عام 2014، قرر مجلس التعليم التركي أن اللغة التركية العثمانية يجب أن تُدرس في المدارس الثانوية الإسلامية وكمادة اختيارية في مدارس أخرى.

وهو قرار أيده الرئيس التركي رجب طيب أردوغان الذي قال إنه يجب تدريس اللغة في المدارس حتى لا تفقد الأجيال الشابة التواصل مع تراثها الثقافي.

الحروف العثمانية القديمة

كما ذكرنا سابقاً كانت اللغة العثمانية تكتب بالحروف العربية و فيمايلي قائمة بالحروف العثمانية القديمة.

ويجب الانتباه إلى حقيقة اللفظ المختلف بين العربية والتركية رغم استخدام الأبجدية ذاتها إضافة لوجود حروف إضافية مختلفة في اللأبجدية العثمانية القديمة.

إن الحروف العثمانية القديمة مع لفظها وهي كما يلي:

الحروف العثمانية القديمة

بعد قراءة بحث عن اللغة العثمانية قد يهمكم الاطلاع على معلومات عن اللغة الروسية وفق ما يلي:

100%
رائع جداً

بحث عن اللغة العثمانية

هذه المقالة كتبت بعد جهد شاق من قبل فريق المحررين في موسوعة ويكي ويك وفي حال نقل المعلومات نرجو الإشارة للمصدر.

  • ما رأيكم بالمقال؟

نرجو تقييم المقال وفي حال لاحظتم أي خطأ في المضمون فنتمنى منكم إضافة تعليق لتصحيح ذلك.

قد يعجبك ايضا
اترك رد

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.

تواصل معنا
Hello
Can we help you?